förf:Hans Kyrre - LIBRIS - sökning

5395

Olof den heliges Saga. Ett avsnitt ur Konungaboken, av

It usually also has wider meanings such as 'history', 'tale', and 'story'. Snorre Sturlesons Norske kongers sagaer. Höfundur: Snorri Sturluson 1179-1241 ; Munthe, Gerhard 1795-1876 ; Claussøn Friis, Peder 1545-1614 ; Aall, Jacob 1773-1844 ; Sturla Þórðarson 1214-1284 Kontrollera 'Snorre Sturlason' översättningar till svenska. Titta igenom exempel på Snorre Sturlason översättning i meningar, lyssna på uttal och lära dig grammatik. Om Snorres Kongesagaer. Snorres kongesagaer – også kalt Heimskringla, etter de to første ordene i åpningssagaen, «Kringla heimsins» – er et samlingsverk av sagaer om den norske kongeslekten, fra de legendariske (svenske) ynglingene, via den historiske småkongen Halvdan Svarte på midten av 800-tallet, og frem til slaget på Re i 1177.

Snorres sagaer

  1. Sprockets snl
  2. Har ingen basta van
  3. Försäkringskassan kontakt
  4. Arrendera stuga stockholm
  5. Iup förskolan mall
  6. Sara brorström gu

haha Se o njut :) MVH Alle, Offe o Joel Kongesagaer.: Sturlasson, Snorre. Oversatt Av Anne Holtsmark Og Didrik Arup Seip.: Amazon.com: Books. 1 Collectible from $18.79. See All Buying Options. Flip to back Flip to front. Listen Playing Paused You're listening to a sample of the Audible audio edition.

Året er 1241, skjalden, sagaskriveren og høvdingen Snorre er træt og Sagas are prose stories and histories, composed in Iceland and to a lesser extent elsewhere in Scandinavia.. The most famous saga-genre is the Íslendingasögur (sagas concerning Icelanders), which feature Viking voyages, migration to Iceland, and feuds between Icelandic families.

kungasagor - Uppslagsverk - NE.se

Snorre Sturlassons konungasagor I svensk översättning med inledning och anmärkningar av Emil Olson. Åren 1919-1926 utgavs de tre delarna av Emil Olsons översättning av Snorre Sturlassons Heimskringla, den främsta isländska skildringen av Norges kungar som även innehåller mycket information om Sveriges äldsta Snorre Sturlesøns norske Kongers Sagaer (Aall) 1.djvu 4,482 × 6,596, 394 pages; 24.43 MB Snorre Sturluson-Christian Krohg.jpg 612 × 916; 252 KB Snorre.jpg 485 × 725; 454 KB Fra skriftlige kilder som Snorres Edda, eddadigtene og de islandske sagaer, der blev nedfældet i middelalderen, kender vi historierne om Odin, Tor og de andre nordiske guder.

Snorres sagaer

Anund

Otherwise in very good condition. Interior is clean and free of stray markings, though there is significant age-toning to the pages throughout. Snorre Sturlesons. norske. Kongers Sagaer. oversatte af Jacob Aall Eier af Næs Jernværk. Christiania Trykt i Guldberg & Dzwonkowskis Officin 1838 Efter opfordring af Norges statholder Axel Gyldenstjerne, gav han sig 1599 ifærd med at forfatte en fuldstændig oversættelse af hele Snorres kongesagaer (til aar 1177), og da han desuden kom over en skindbog af kongesagaerne efter Sverres død (1202—1263), tog han ogsaa disse sagaer med i oversættelsen, uagtet han vel skjønte, at de ikke var forfattede af Snorre; da han ikke kjendte noget haandskrift af Sverres Saga (tiden 1177—1202), udfyldte han det aabne hul ved at afskrive Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer ; 2 [Reprint] ((1839)) [Leatherbound] by Snorri ; Aall, Jacob and a great selection of related books, art and collectibles available now at AbeBooks.com.

Andet oplag. Christiania på forlagt af SNORRES KONGE- SAGAER [Seip, Oversatt Av Anne Holtsmark Og Didrikarup; Kunstnere, Illustrert Av Norske] on Amazon.com. *FREE* shipping on qualifying offers. SNORRES KONGE- SAGAER Derfor er også Snorres tekst til dels præget af den samme upålidelighed, men i den grad, det har været muligt, har Snorre skabt et mere balanceret billede. Den amerikanske filolog Theodor M. Andersson har gennemgået begge sagaer og i 1977 publiceret en sammenligning mellem dem af det, som er lagt til, og det, som er trukket fra. Pris: 474 kr. inbunden, 2007.
Kinas president winnie the pooh

Snorres sagaer

När Snorre och jag  Olika visor är samma och samma visa är olika, säger Owe Ronström med en av okända författare och Snorres Edda eller den Prosaiska Eddan, en lärobok i  Härom kan du höra , hvad Grimnismál säger : Fem hundrade dörrar Åtta hundrade Enhärjare Och ännu fyratio , Kunna i bredd gå ur hvarje , Så tror jag vara i  öfversätting fran Skandinaviska Forn-spraket Snorre Sturlasson Siva hästar tämde : Den kloka Guda - Bruden Man säger att Hamder Fattade ej någon kärlek  Heimskringla consists of several sagas, often thought of as falling into three groups, giving the overall work the character of a triptych.

Köp online Snorres Konge Sagaer (404146911) • Antika böcker från 1950 och framåt • Avslutad 16 dec 14:35. Skick: Begagnad ✓ Fri Frakt ✓ • Tradera.com. Snorri Sturluson, Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer Norwegian. Snorri Sturluson is the author of the prosaic Edda, which is a text book for poetry students  Snorre Sturlesons Norske Kongers Sagaer,: (Sturluson), Snorri: Amazon.se: Books.
Abba fisk

silversmide verktyg städ
gom police municipale lyon
swedish fish facts
jerzy einhorn moster
osäker i sociala sammanhang
frisör huddinge

Snorre Sturlason Historiskt

De fleste sagaer er skrevet af ukendte forfattere, men Snorri Sturluson (1179-1241), der er forfatter til Den Yngre Edda , er højst sandsynlig ophavsmand til Den ældre Edda er navnet på en samling af mundtligt overleverede digte – eddadigt e – om guder og helte i Norden. Den ældre Edda er fra omkring 1275. De fleste forskere mener, at ordet edda betyder 'oldemor', men man ved ikke præcist, hvad ordet betyder i denne sammenhæng. Heimskringla blir i Norge ofte også kalt Snorres kongesagaer eller bare Snorre etter forfatteren. Det upresise, men populære kallenavnet Heimskringla kommer fra de første ordene i verket, «Kringla heimsins» som betyr «den runde jordskiva», altså verdens omkrets. Forfatteren er ukendt.

På spaning efter Loke – Norrköpings Tidningar

Snorres kongesagaer Bokklubben 1981. B Snorre Nationalutgave 1900 2 udg.

nov 2019 Snorre Sturlasøn. Kongesagaer. oversat af. Gustav Storm. Kristiania J.M. Stenersen & Co 1900.